AC | יא ויאכלו מעבור הארץ ממחרת הפסח--מצות וקלוי בעצם היום הזה
|
ASV | And they did eat of the produce of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched grain, in the selfsame day.
|
BE | And on the day after the Passover, they had for their food the produce of the land, unleavened cakes and dry grain on the same day.
|
Darby | And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened loaves, and roasted [corn] on that same day.
|
ELB05 | Und sie aßen am anderen Tage nach dem Passah von dem Erzeugnis des Landes, ungesäuertes Brot und geröstete Körner, an diesem selbigen Tage.
|
LSG | Ils mangèrent du blé du pays le lendemain de la Pâque, des pains sans levain et du grain rôti; ils en mangèrent ce même jour.
|
Sch | Und sie aßen von den Früchten des Landes am Tage nach dem Passah, nämlich ungesäuertes Brot und geröstetes Korn, an eben diesem Tage.
|
Web | And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the same day.
|